• Sabías que puedes registrarte o ingresar a tu cuenta directamente desde facebook con el botón de facebook en la parte superior de la página?

Sin ti y contigo (Soneto con palabras Homógrafas)

Tu belleza es mi noche del presente,
vistiéndome en tu luz en tanto pasas,
te miro y son mis sueños dulces pasas,
que el destino me ha dado por presente.

Sin ti he transmutado en baldío
errando por el mundo sin su rosa,
que anhela dibujar un cielo rosa
para sembrar amor en su baldío.

Contigo soy desvelo que planea
forjarnos un futuro por Granada,
libar tu beso dulce cual granada

desea mi razón que en ti planea.
Eres la bella luna por quién río

mientras besas las aguas de mi río.
 
Última edición:

Severino Esteve

Miembro Conocido
Tu belleza es mi noche del presente,
vistiéndome en tu luz mientras pasas,
te miro y son mis sueños dulces pasas,
que el destino me ha dado por presente.

Sin ti me convierto en soez baldío
errando por el mundo sin su rosa,
que anhela dibujar un cielo rosa
para sembrar amor en su baldío.

Contigo soy desvelo que planea
forjarnos un futuro por Granada,
libar tu beso dulce cual granada

desea mi razón que en ti planea.
Eres la bella luna por quién río

mientras besas las aguas de mi río.
Buen ejercicio jugando con las palabras y los significados.
Quizás el quinto verso fuerce un hiato sin el cual cae el acento en quinta y el verso se convierte en decasílabo.
"Sin ti me convierto en soez baldío".
Solo añadiendo un "yo" quedaría perfecto.
"Sin ti yo me convierto en soez baldío".
Es solo una una percepción personal.
Me encantó el poema y el añadido de su dificultad.
Un abrazo, señor Daniel.
 
Buen ejercicio jugando con las palabras y los significados.
Quizás el quinto verso fuerce un hiato sin el cual cae el acento en quinta y el verso se convierte en decasílabo.
"Sin ti me convierto en soez baldío".
Solo añadiendo un "yo" quedaría perfecto.
"Sin ti yo me convierto en soez baldío".
Es solo una una percepción personal.
Me encantó el poema y el añadido de su dificultad.
Un abrazo, señor Daniel.
Tiene toda la razón, no sé cómo me "comí" esa cuenta, ya lo he editado, pero en verdad le agradezco la corrección, al igual que sus siempre amables palabras para mis humildes versos, saludos Daniel
 

José Luis Blázquez

JURADO - MODERADOR de los Foros de Poética Clásica
Excelente trabajo, Daniel: nunca dejas de sorprendernos, buscando siempre esa dificultad que la mayoría rehusamos.

Aunque no es para Concurso, quisiera poner atención en este verso:

“vistiéndome en tu luz mientras pasas”

la forma más común de leerlo –para que el acento recaiga en la 6ª sílaba- sería:

vis-tién-do-meen-tu-luz-mien-tras-pa-sas (el verso se nos queda con 10 sílabas).

Para que fuera endecasílabo, habría que deshacer la sinalefa entre “me” y “en”, quedando así:

vis-tién-do-me-en-tu-luz-mien-tras-pa-sas (aunque el verso da las 11 sílabas, el acento se va a la 7ª, sin tener un acento claro en 6ª). La solución sería algo así (es sólo un ejemplo):

“vistiéndome en tu luz en tanto pasas”

De nuevo, reitero mi admiración por tus poemas. Un abrazo.
 
Tu belleza es mi noche del presente,
vistiéndome en tu luz en tanto pasas,
te miro y son mis sueños dulces pasas,
que el destino me ha dado por presente.

Sin ti he transmutado en baldío
errando por el mundo sin su rosa,
que anhela dibujar un cielo rosa
para sembrar amor en su baldío.

Contigo soy desvelo que planea
forjarnos un futuro por Granada,
libar tu beso dulce cual granada

desea mi razón que en ti planea.
Eres la bella luna por quién río

mientras besas las aguas de mi río.
Gran destreza muestras con este estupendo soneto, Daniel. Mi admiración.
Saludos.
 
Excelente trabajo, Daniel: nunca dejas de sorprendernos, buscando siempre esa dificultad que la mayoría rehusamos.

Aunque no es para Concurso, quisiera poner atención en este verso:

“vistiéndome en tu luz mientras pasas”

la forma más común de leerlo –para que el acento recaiga en la 6ª sílaba- sería:

vis-tién-do-meen-tu-luz-mien-tras-pa-sas (el verso se nos queda con 10 sílabas).

Para que fuera endecasílabo, habría que deshacer la sinalefa entre “me” y “en”, quedando así:

vis-tién-do-me-en-tu-luz-mien-tras-pa-sas (aunque el verso da las 11 sílabas, el acento se va a la 7ª, sin tener un acento claro en 6ª). La solución sería algo así (es sólo un ejemplo):

“vistiéndome en tu luz en tanto pasas”

De nuevo, reitero mi admiración por tus poemas. Un abrazo.
Muchas gracias José Luis por tus correcciones y tus siempre amables palabras para mis poemas, en cuanto a lo complicado, bueno... ya me conoces, jajaja, saludos Daniel
 

RADIO EN VIVO

Donar

Versos Compartidos en Facebook

Arriba