Francisco Rubén Jorquera
Miembro Conocido
Este es un poema acerca del amor y el respeto a la ancianidad, valores que están muy presentes entre los jóvenes de la cultura latinoamericana.
El autor de la melodía es NINA LETELIER, y la adaptación y arreglos para orquesta fueron realizados por los profesores Pablo Pavez y Nelson Tapias, la interpretación musical es de la orquesta infantil del Colegio Esperanza de Quilpué, de la provincia del Marga Marga, región de Valparaíso en Chile, dirigidos por Pablo Pavez, durante el homenaje al natalicio de la poetisa Ermelinda Diaz, en el marco del XII concurso de poesía "Canta Arauco", organizado por la comuna de Quilpué.
El autor de la melodía es NINA LETELIER, y la adaptación y arreglos para orquesta fueron realizados por los profesores Pablo Pavez y Nelson Tapias, la interpretación musical es de la orquesta infantil del Colegio Esperanza de Quilpué, de la provincia del Marga Marga, región de Valparaíso en Chile, dirigidos por Pablo Pavez, durante el homenaje al natalicio de la poetisa Ermelinda Diaz, en el marco del XII concurso de poesía "Canta Arauco", organizado por la comuna de Quilpué.
Viracuche en español | Viracuche en Mapudungún |
---|---|
VIRACUCHE, VIRACUCHE ¡Ay, abuelo de mi padre, cómo no voy a quererte si eres parra de mi madre! ¡Si cuando la viña crece el vino se vuelve sangre! A la luz de las estrellas su llanto un niño cantaba por un camino de ausencia su soledad despiadada. ¿A dónde irá Viracuche solito por la montaña? ya está solo Viracuche, ya está solo con su carga. ¡Ya va llegando la noche, qué noche tan solitaria! Encima de su cabeza planean lo gavilanes, van espiando su tristeza que arrastra con sus pesares… Hondo gemido de flauta, sollozo que llora penas, penas que son milenarias, tan viejas como las piedras que ruedan por las montañas. | VIRACUCHE, VIRACUCHE ¡Ay, tañi chau ñi laku Chumgechi poyelayafun Eimi tañi ñuke ñi anüm. ¡Choyimtulu ufas ñi anüm Mollfüntukei ta pulku! Pu wagülen ñi pelom Ülkantukefi ñi güman pichiche Newenolu reke ta rüpü Tañi weza mülen kizulen. ¿Cheu amuafui ta Viracuche Kizulen mawizantu meu? Zeu kizulei ta Viracuche Kizulei ñi lelüm egu ¡Zeu akulei feichi punz Müna kizulei feichi punz! Wente ñi lonko kai Müpükei ta ñamku Azkintuleigün ñi weñankün Wigüzkefi ñi weñankün meu… Füta eyetui ta piloilo Weñankün nentukei ta güman Futa kuifi küpan ñi llazkün Kura reke ñi füchagen Wigüzkei ta lilmapu meu |
Última edición: