• Sabías que puedes registrarte o ingresar a tu cuenta directamente desde facebook con el botón de facebook en la parte superior de la página?

¡ NANTENEHUA ! (voz náhuatl) MENTADA DE MADRE

¡ NANTENEHUA ! (voz náhuatl) MENTADA DE MADRE

En cierta ocasión, caminando a medio día, iba tarareando una canción; de pronto, al cruzar la calle de populoso barrio escuché un silbido a escasa distancia y logré mirar quien lo emitía, entonces me percaté de como un individuo volteaba enfurecido y éste, dirigiéndose a él le dijo: “a mi no me vas a mentar la madre, hijo de tu p&$”/)(=¿Ç, madre.”; entonces se trenzaron a puñetazos, hasta que salieron algunas personas y los separaron; aun así, se profirieron una serie de amenazas y palabras obscenas, pero se resistían a pacificarse; nuevamente la ”mentada de madre”, salió a relucir por ambos contrincantes. Lo que interrumpió mi canción y después empecé a deducir, fue un silbido musicalizado compuesto de cinco tiempos, nada más que en intervalos acompasados (aunque no sé nada de música), imaginándome el sonido así: “ fi, fi, fi, fii fiuuu”.

Mientras saboreaba una bebida; con la punta de los dedos, sobre la cubierta de la mesa del lugar donde me encontraba, emití cinco golpes, con intervalos iguales y resultó un sonido monótono.

Volví a realizar la operación y estuve jugando con las percusiones a capricho.

Logré infinidad de sonidos con esos cinco golpes, sin embargo noté que efectivamente cuando se dan las percusiones al igual que el silbido, de manera acompasada, resulta un sonido que al parecer es conocidísimo y na da agradable, ya que varias personas que iban de paso voltearon a mirarme, algunos sorprendidos, otros, al parecer molestos por creer que ese sonido iba dirigido a ellos.

Posiblemente, este experimento, muchas personas antes ya lo habían realizado, entonces empecé a profundizar sobre los efectos de ese sonido y los estragos que causa.

Pues bien, en conclusión y así de simple, este sonido es una forma de expresarse de manera vulgar a la progenitora, conocida por el populacho como “mentada de madre”.

Me preguntó: ¿Acaso ella es culpable de que dos malentendidos y malintencionados diriman sus problemas “mentándose la madre”, al grado de entablar fiera pelea.

No recuerdo si Alan Riding, en su libro “VECINOS DISTANTES”, menciona que “el mexicano es capaz hasta de matar por “una mentada de madre”, aunque para saber más sobre el origen de dicha “mentada de madre”, Octavio Paz habló en su libro “LABERINTO DE LA SOLEDAD”, y nos da un ligero antecedente.


Lo que no logro entender, por qué, la madre, es a quien siempre se le está hostigando para todo, sea para bien o para mal, ejemplo: chin(&%$· a tu madre; hijo de tu (&/%$E)?ÇÇ¿?)= madre; “me quedó a toda madre; ni madres: me importa madre; valió madre; qué a todas madres; me vale madre.

No faltó quien mencionará: te voy a dar en tu madre; al parecer, siempre dándole valor despectivo.

Posiblemente nuestra Real Academia de Lengua Española, no le ha dado la importancia suficiente al sustantivo femenino: “madre”, como es debido.

Tampoco logro entender el porqué, existe esta expresión; ¡te voy a dar de madrazos! Y la duda está aquí, porque: “quien es golpeado con una botella, recibe un botellazo; un bate, batazo; un ladrillo, ladrillazo; una guitarra, guitarrazo; el puño, puñetazo”, pero no nos imaginamos de qué manera le van a propinar los madrazos. ¿Ustedes, sí?

Autor: Rafael Calderón Negrete. (Puebla, México)
Seudónimo: Jurcan Uriarte Pontleca.
07/06/2016 Derechos de Autor Reservados.©






























 
Última edición:
¡ NANTENEHUA ! (voz náhuatl) MENTADA DE MADRE

En cierta ocasión, caminando a medio día, iba tarareando una canción; de pronto, al cruzar la calle de populoso barrio escuché un silbido a escasa distancia y logré mirar quien lo emitía, entonces me percaté de como un individuo volteaba enfurecido y éste, dirigiéndose a él le dijo: “a mi no me vas a mentar la madre, hijo de tu p&$”/)(=¿Ç, madre.”; entonces se trenzaron a puñetazos, hasta que salieron algunas personas y los separaron; aun así, se profirieron una serie de amenazas y palabras obscenas, pero se resistían a pacificarse; nuevamente la ”mentada de madre”, salió a relucir por ambos contrincantes. Lo que interrumpió mi canción y después empecé a deducir, fue un silbido musicalizado compuesto de cinco tiempos, nada más que en intervalos acompasados (aunque no sé nada de música), imaginándome el sonido así: “ fi, fi, fi, fii fiuuu”. Mientras saboreaba una bebida; con la punta de los dedos, sobre la cubierta de la mesa del lugar donde me encontraba, emití cinco golpes, con intervalos iguales y resultó un sonido monótono. Volví a realizar la operación y estuve jugando con las percusiones a capricho. Logré infinidad de sonidos con esos cinco golpes, sin embargo noté que efectivamente cuando se dan las percusiones al igual que el silbido, de manera acompasada, resulta un sonido que al parecer es conocidísimo y na da agradable, ya que varias personas que iban de paso voltearon a mirarme, algunos sorprendidos, otros, al parecer molestos por creer que ese sonido iba dirigido a ellos. Posiblemente, este experimento, muchas personas antes ya lo habían realizado, entonces empecé a profundizar sobre los efectos de ese sonido y los estragos que causa. Pues bien, en conclusión y así de simple, este sonido es una forma de expresarse de manera vulgar a la progenitora, conocida por el populacho como “mentada de madre”. Me preguntó: ¿Acaso ella es culpable de que dos malentendidos y malintencionados diriman sus problemas “mentándose la madre”, al grado de entablar fiera pelea. No recuerdo si Alan Riding, en su libro “VECINOS DISTANTES”, menciona que “el mexicano es capaz hasta de matar por “una mentada de madre”, aunque para saber más sobre el origen de dicha “mentada de madre”, Octavio Paz habló en su libro “LABERINTO DE LA SOLEDAD”, y nos da un ligero antecedente. Lo que no logro entender, por qué, la madre, es a quien siempre se le está hostigando para todo, sea para bien o para mal, ejemplo: chin(&%$· a tu madre; hijo de tu (&/%$E)?ÇÇ¿?)= madre; “me quedó a toda madre; ni madres: me importa madre; valió madre; qué a todas madres; me vale madre. No faltó quien mencionará: te voy a dar en tu madre; al parecer, siempre dándole valor despectivo. Posiblemente nuestra Real Academia de Lengua Española, no le ha dado la importancia suficiente al sustantivo femenino: “madre”, como es debido. Tampoco logro entender el porqué, existe esta expresión; ¡te voy a dar de madrazos! Y la duda está aquí, porque: “quien es golpeado con una botella, recibe un botellazo; un bate, batazo; un ladrillo, ladrillazo; una guitarra, guitarrazo; el puño, puñetazo”, pero no nos imaginamos de qué manera le van a propinar los madrazos. ¿Ustedes, sí? Autor: Rafael Calderón Negrete. (Puebla, México)
Seudónimo: Jurcan Uriarte Pontleca.
07/06/2016 Derechos de Autor Reservados.©
LA MENTADA DE MADRE



Bueno, quién no ha sido víctima de una mentada de madre. Seguramente todos, pero se han puesto a pensar ¿de dónde viene la mentada? De acuerdo a la Academia Mexicana de la Lengua, en su Diccionario de Mexicanismos la mentada es: Una injuria u ofensa dirigida a alguien con insultos a la madre. - See more at:
Segun el diccionario, mentar significa Nombrar, Mencionar o Aludir.
Madre, es la mujer que ha dado a luz a un individuo,o en su defecto lo ha adoptado o criado como propio.

Por lo tanto, mentar la madre significa aludir a la progenitora.

Ahi, nace la relación con la frase "Chinga a tu madre" que es la referencia obligada de la mentada.

Chingar tiene muchos significados dentro del caló mexicano, que van desde robar, pelear, molestar o el acto de coito. Eruditos, escritores y pensadores han rastreado los origenes de esta palabra y aqui muestro algunos:

** podria venir de la raíz zíngaro, nombre que se les daba a los gitanos, que tenian fama de ser hábiles ladrones.

**o nacer de las palabras bantú muxinga y luxinga, usadas por los africanos que pisaron tierras americanas a partir del siglo XVI, la primera es insulto u ofensa moral, la segunda, se usa como sustantivo, con connotación de daño físico.

** Corominas en su investigación tambien encuentra una relación con el quichua Chingana, que significa laberinto, y tambien es un sinónimo de burdel, podriamos traducir entonces que chingar a tu madre, significa perderla o prostituirla. Sin embargo, aquí hay que apuntar que a finales del siglo XVI los mestizos ya eran llamados "Hijos de la chingada", porque por lo regular eran producto de la violacion de un español sobre una indigena, esta indígena,pues, pasaba a ser "la chingada" (violada).

Sea cual fuere el significado original de la frase, a todos los mexicanos nos calienta que nos mienten la madre, y en el mejor de los casos, hay que saber revirarla con elegancia. Aqui les dejo 3 de las maneras de mentarla, que van desde la mas vulgar hasta otra llena de harta elegancia, que bien podrían ser utilizadas en las cámaras de legisladores, con eso de que en nuestro pais la política se elabora a mentadas de madre.

Chinga a tu madre.

A chingar a tu madre.

Por favor, haga usted la encomienda de dirigirse a su progenitora y estado allí con ella, inoportúnela; gracias

Y como extra, una guía con los multiplísimos usos de la palabra chingar, no importa que sea capítulo aparte, es importante para fines culturales.

DENOTANDO FRAUDE.........Me chingaron
IGNORANCIA..................Sepa la chingada
AMENAZA......................Te voy a chingar
PREPOTENCIA..................Soy el más chingón

DISTANCIA....................Hasta la chingada
DESPRECIO.....................Vales para pura chingada
CELOS..........................Con quién chingados estabas??
INCONFORMIDAD.............Son chingaderas!!, Ya ni la chingan...

PETICIÓN.......................Vete a la chingada
CALIFICATIVO..................Chingaquedito
HOSTILIDAD....................Y tú quién chingados eres??
FRUSTRACIÓN..................Ah que bien chingas!!!
TERMINAL.......................Esto chingó a su madre
INCERTIDUMBRE................Y no nos irán a chingar??
CERTEZA.........................Ya nos chingaron
ADVERTENCIA...................Síguele y te va a cargar la chingada
INCOMPETENCIA.................No sé que chingados hacer.

DISCRECIÓN......................Chingao
ENOJO............................Que vaya y rechingue a su madre
COMPASIÓN......................Que fea chinga le arrimaron
TRIUNFALISMO..................Ya chingué -
DERROTISMO.....................Me chingué
HUMORISMO.....................Está bien que chingues pero... a tu madre la respetas!!!
DESPEDIDA.......................Vámonos a la chingada-
CHISME...........................¿Supiste a quién se chingaron ayer??
APELATIVO SEXUAL.............Y entonces que me la chingo

ADMIRACIÓN....................Tá chingón!!!!
ANTIMODERNISTA.............Que chinguita con los celulares
INCREDULIDAD.................Ah!! chingá, chingá, chingá!....
ABURRIMIENTO.................Pos ah, que la chingada
DENOTANDO UN ERROR........Está de la chingada
Yo, por si las dudas, les digo que tengo dos madres, a una la tengo en un altar, la otra, es para las mentadas...

Ahi les dejo otro comentario de la Hija... del siglo XX
RAFAEL

Me encantó tu fascinante y explicativo relato.

Un fortísimo abrazo,

Guillermo.
 
Última edición:
Gracias mi querido maestro Guillermo, Caballero de los geranios. Es un verdadero honor mirar que te gusto este humilde tema. Solamente que por error se repitió el tema. haber si por favor lo corriges y borras lo que está repetido. De antemano Muchas gracias...
 

Esol

Miembro Conocido
vaya amigo, interesante prosa
me ha gustado el leerlo, y conocer más del tema
pero por qué a la madre la mencionan tanto?
no lo sé, supongo
que si te insultaran al padre, no doleria ni...
saludo cordial

Esol
 
Igualmente, gracias mi guapa SANDRA BLANCO. Es un honor y también por aquí. No tengo palabras para expresar mi agradecimiento. El año 2016 me ha sido fructífero Literariamente. Nuevamente gracias...- y QDTB., asi como a todo el equipo...
 
Ahora que lo dices es bien cierto, en mi pais es igual, aunque parezca un sinsentido.
Quizas se deba a que la madre es sagrada por el amor y la devocion con que cubre nuestra infancia.
Tu escrito es muy interesante. Un gusto leerlo
 
Última edición:
¡ NANTENEHUA ! (voz náhuatl) MENTADA DE MADRE

En cierta ocasión, caminando a medio día, iba tarareando una canción; de pronto, al cruzar la calle de populoso barrio escuché un silbido a escasa distancia y logré mirar quien lo emitía, entonces me percaté de como un individuo volteaba enfurecido y éste, dirigiéndose a él le dijo: “a mi no me vas a mentar la madre, hijo de tu p&$”/)(=¿Ç, madre.”; entonces se trenzaron a puñetazos, hasta que salieron algunas personas y los separaron; aun así, se profirieron una serie de amenazas y palabras obscenas, pero se resistían a pacificarse; nuevamente la ”mentada de madre”, salió a relucir por ambos contrincantes. Lo que interrumpió mi canción y después empecé a deducir, fue un silbido musicalizado compuesto de cinco tiempos, nada más que en intervalos acompasados (aunque no sé nada de música), imaginándome el sonido así: “ fi, fi, fi, fii fiuuu”.

Mientras saboreaba una bebida; con la punta de los dedos, sobre la cubierta de la mesa del lugar donde me encontraba, emití cinco golpes, con intervalos iguales y resultó un sonido monótono.

Volví a realizar la operación y estuve jugando con las percusiones a capricho.

Logré infinidad de sonidos con esos cinco golpes, sin embargo noté que efectivamente cuando se dan las percusiones al igual que el silbido, de manera acompasada, resulta un sonido que al parecer es conocidísimo y na da agradable, ya que varias personas que iban de paso voltearon a mirarme, algunos sorprendidos, otros, al parecer molestos por creer que ese sonido iba dirigido a ellos.


Posiblemente, este experimento, muchas personas antes ya lo habían realizado, entonces empecé a profundizar sobre los efectos de ese sonido y los estragos que causa.

Pues bien, en conclusión y así de simple, este sonido es una forma de expresarse de manera vulgar a la progenitora, conocida por el populacho como “mentada de madre”.


Me preguntó: ¿Acaso ella es culpable de que dos malentendidos y malintencionados diriman sus problemas “mentándose la madre”, al grado de entablar fiera pelea.

No recuerdo si Alan Riding, en su libro “VECINOS DISTANTES”, menciona que “el mexicano es capaz hasta de matar por “una mentada de madre”, aunque para saber más sobre el origen de dicha “mentada de madre”, Octavio Paz habló en su libro “LABERINTO DE LA SOLEDAD”, y nos da un ligero antecedente.


Lo que no logro entender, por qué, la madre, es a quien siempre se le está hostigando para todo, sea para bien o para mal, ejemplo: chin(&%$· a tu madre; hijo de tu (&/%$E)?ÇÇ¿?)= madre; “me quedó a toda madre; ni madres: me importa madre; valió madre; qué a todas madres; me vale madre.

No faltó quien mencionará: te voy a dar en tu madre; al parecer, siempre dándole valor despectivo.


Posiblemente nuestra Real Academia de Lengua Española, no le ha dado la importancia suficiente al sustantivo femenino: “madre”, como es debido.

Tampoco logro entender el porqué, existe esta expresión; ¡te voy a dar de madrazos! Y la duda está aquí, porque: “quien es golpeado con una botella, recibe un botellazo; un bate, batazo; un ladrillo, ladrillazo; una guitarra, guitarrazo; el puño, puñetazo”, pero no nos imaginamos de qué manera le van a propinar los madrazos. ¿Ustedes, sí?

Autor: Rafael Calderón Negrete. (Puebla, México)
Seudónimo: Jurcan Uriarte Pontleca.
07/06/2016 Derechos de Autor Reservados.©






























Que bueno, la evolución del lenguaje cuando son divertidos e ingeniosos los insultos, no sé en qué país llamar a alguien "gonorrea" es un insulto y casi siempre va seguido de un jueputa, queda así como "gonorrea jueputa" es la leche 😂
 

Pilar Marti

Miembro Conocido
Ante todo, a mí, lo aborigen me encanta, e imagino que quien silbaba, por supuesto lo era. La música es
hermosa, pero no el vocabulario, la madre como el padre nos trajeron al mundo, uno puso la semilla,
la mujer lo mantuvo en su vientre, ambos deben ser respetados de igual modo.
Interesante relato, que me ha enseñado mucho, gracias por compartirlo.
Saludos cordiales.
 

RADIO EN VIVO

Donar

Versos Compartidos en Facebook

Arriba